Site icon Trickbd.com

বাংলা বাক্যকে English এ রূপান্তর করার খুব সহজ উপায়।

Unnamed

আজকের টপিক:


বাংলা বাক্যকে খুব সহজে English এ রূপান্তর করার উপায়,কেউ মিস করবেন না।

টপিক বিষয়ক কিছু কথা:


আমি জানি আপনারা অনেক ভদ্র ও অনেক জ্ঞানী মানুষ। মানুষ বলতেই ভুল হয়।তাই আমার পোস্টে কোথাও কোনো ভুল দেখলে ছোট ভাই মনে করে ক্ষমা করবেন এবং ভুলটা ধরিয়ে দিবেন।আমি সংশোধিত হব ইনশাহআল্লাহ।আর মনে রাখবেন ব্যবহারই কিন্তু বংশের পরিচয়।

চলুন এখন আমরা আসল কাজে চলে যাই…

*
ইংরেজী বাক্য তৈরীর নিয়ম হচ্ছে

Subject + Verb + Object + Extension

এখন মনে রাখতে হবে Subject = ১নং, Verb = ২নং, Object = ৩নং, Extension = ৪নং,কেননা এই ভাবে নাম্বার অনুসারে একটি বাংলা বাক্যকে খুব সহজে ইংরেজিতে প্রয়োগ করব।বাংলা বাক্যে ক্রিয়া বা Verb সব সময় বাক্যের শেষে থাকে।কখনো কখনো সামান্য ব্যতিক্রমও হয়।এখন আমরা একটি বাংলা বাক্য লক্ষ করি।যেমন:

আমি মাছ দিয়ে ভাত খাই।

এখানে

খাই

হলো ক্রিয়া,যা বাক্যের শেষে পাওয়া গেল।এখন বাক্যটি খুব সহজে বাংলা থেকে ইংরেজিতে ট্রানসিলেট বা রূপান্তর করবো।চলুন শুরু করি
বাক্যটিতে,

আমি = ১ = Subject, মাছ দিয়ে = ৪ = Extension, ভাত = ৩ = Object, খাই = ২ = Verb


এখন আমরা নাম্বার অনুযায়ী সাজাব।
সূত্র অনুসারে আগে ১,তারপর ২,এভাবে ৩ ও ৪ নং বসালে বাংলা বাক্যটি হবে এরকম

১ = আমি,২ = খাই, ৩ = ভাত, ৪ = মাছ দিয়ে ।


আমরা যে বাংলা বাক্যটি পেলাম তা ইংরেজিতে করলে যা হবে…
~
~
নাম্বার গুলোকে ক্রমিক নাম্বার অনুসারে সাজানোর পর সর্ব ১ম ১নং এর ইংরেজি করব,তারপর ২নং,এভাবে পর্যায়ক্রমে বাকিগুলোর ইংরেজি করব।তাহলে

১নং আমি = I, ২নং খাই = eat, ৩নং ভাত = rice, ৪নং মাছ দিয়ে = with fish


তাহলে,

আমি মাছ দিয়ে ভাত খাই। (বাংলা)
I eat rice with fish (English)


এভাবে ছাত্রছাত্রীরা যেকোনো বাংলা ছোট বাক্য অতি সহজে ইংরেজিতে তৈরি করতে পারবে। এর পরের পোস্টে বড় বাক্যকে ইংরেজিতে রূপান্তর করার উপায় শিখাব,ইনশাহআল্লাহ।

অনেক পরিশ্রম করে ও সময় নিয়ে পোস্টটা লিখলাম।আপনাদের যদি পোষ্টটি ভালো লাগে তাহলে…করবেন… 🙂

ধন্যবাদ সবাইকে